Os irmãos Grimm, Jacob e Wilhelm, eram mais do que apenas escritores; foram mágicos que deram vida às histórias de fadas que todos conhecemos e amamos. No início eram bibliotecários, mas logo depois se tornaram colecionadores apaixonados pelas ricas tradições orais das histórias populares . Em 1812, os Grimm inauguraram seu primeiro volume, “Contos de Fadas para o Lar e as Crianças”, abrindo as portas para um reino mágico que segurou por gerações.
Esses irmãos não colecionavam apenas histórias ; deram voz às histórias que circulavam entre as mentes coletivas . Os Grimm, com uma produção incansável de 200 contos de fadas e dez lendas infantis, impactou muitos ao redor do globo durante a infância. Sua influência se estende bem além da literatura, através do coração de culturas.
- Branca de Neve (Schneewittchen)
- Cinderela (Aschenputtel)
- João e Maria (Hänsel und Gretel)
- Chapeuzinho Vermelho (Rotkäppchen)
- Rapunzel
- A Bela Adormecida (Dornröschen)
- O Rei Sapo (Der Froschkönig)
- Bela e a Fera (Die Schöne und das Biest)
- A Gata Borralheira (Aschenputtel)
- Os Músicos de Bremen (Die Bremer Stadtmusikanten)
10 Curiosidades sobre os Contadores de Histórias
Os Irmãos Grimm não começaram como escritores de contos de fadas, mas como bibliotecários. Convidados pelo poeta Clemens Brentano, iniciaram a coleta de contos populares, resultando no lançamento do primeiro volume, "Contos de Fadas para o Lar e as Crianças," em 1812, com 86 histórias encantadoras.
Com um vasto acervo de material, os Grimm lançaram o segundo volume em 1815, totalizando 70 contos. Ao longo de suas vidas, produziram cinco edições, somando impressionantes 200 contos de fadas e dez lendas infantis.
Contrariando a crença popular, os Grimm não viajaram o mundo em busca de histórias. Coletavam narrativas de contadores locais em Kassel e arredores. Dortchen Wild, esposa de Wilhelm, contribuiu com 12 histórias, enquanto Branca de Neve foi compartilhada por amigas da família.
A atenção gerada pelos contos infantis dos Grimm ultrapassou fronteiras, com traduções de seus livros em 160 idiomas. Ao longo de suas carreiras, mantiveram fidelidade aos relatos ouvidos, sem inventar elementos.
5. Raízes na Infância
A familiaridade dos Grimm com os contos de fadas remonta à infância, comum na época, onde histórias eram transmitidas por babás, arrumadeiras e outros membros das casas familiares.
6. De Adultos para Crianças
Inicialmente destinados a adultos e estudiosos, os contos de fadas dos Grimm não possuíam ilustrações até 1825, quando os desenhos foram introduzidos.
7. O Brasil nos Contos
Apesar de não terem criado histórias originais, os irmãos Grimm foram pioneiros como estudiosos de contos populares. O Brasil aderiu à tendência com Silvio Romero lançando "Cantos Populares do Brasil" em 1882, seguido por "Contos Populares do Brasil" em 1885.
8. Parceria e Estilo Distinto
Jacob e Wilhelm Grimm trabalhavam em parceria, pesquisando e escrevendo juntos. Cada um tinha seu estilo único, sendo Jacob mais conservador, enquanto Wilhelm apresentava uma abordagem poética.
9. Família Ampliada
A família Grimm era extensa, com Jacob e Wilhelm sendo apenas dois dos nove filhos de Philipp e Dorothea. A prole incluía Friedrich Hermann, Carl, Ferdinand, Ludwig, Charlotte e Georg.
10. O Mundo das Histórias Grimm
No site www.grimmstories.com, é possível encontrar os 200 contos e as 10 lendas infantis dos Irmãos Grimm, disponíveis em 16 idiomas diferentes, incluindo o português, oferecendo um mergulho fascinante no universo encantado dos Grimm.